每日最新情感日志速递平台 第一时间了解互联网的新鲜句子。
当前位置:主页 > 军陈 >

史记李将军列传原文注释与翻译(2)

发布时间:2019-06-27 07:27 类别:军陈

  史记李将军传记原文、正文与翻译(2)

  2016-11-15

  囧rznp00v...

  居久之,孝景崩,武帝立,摆布认为广名将也,于是广以上郡太守为未央卫尉①,而程不识亦为长乐卫尉②,程不识故与李广俱以边太守将军屯③。及出击胡,而广行无部伍行陈④,就善水草屯,舍止,人人自便,不击刀斗以侵占⑤,莫府省约文册本事⑥,然亦远斥侯⑦,未尝遇害。程不识正部曲行伍营陈⑧,击刀斗,士吏治军簿至明⑨,军不得歇息,然亦未尝遇害。不识曰:“李广军极简略单纯,然虏卒犯之⑩,无以禁也;而其士卒亦佚乐(11),咸乐为之死。我军虽烦扰,然虏亦不得犯我。”是时汉边郡李广、程不识皆为名将,然匈奴畏李广之略,士卒亦多乐从李广而苦程不识。程不识孝景时以数切谏为太中医生(12)。为人廉,谨于文法(13)。

  ①未央:即未央宫,西汉宫殿名,其时为皇帝所居。②长乐:即长乐宫,西汉宫殿名,其时为太后所居。③将军屯:掌管戎行的驻防。④部伍:指戎行的编制。行阵:行列、步地。⑤刀斗:即刁斗。铜制的军用锅,白日用它做饭,夜里敲它巡更。⑥莫府:即“幕府”,莫,通“幕”。古代戎行出征驻屯时,将帅的办公机构设在大帐幕中,称为“幕府”。省约:简化。籍:考勤或记录功过之类的簿册。⑦斥侯:侦查瞭望的士兵。“远斥侯”,远远地安插侦查哨。另一种注释,到远离侦查瞭望所及的处所。⑧部曲:古代戎行编制,将军率领的戎行,下有部,手下有曲,曲下有屯。行伍:古代军的下层编制,五报酬伍,二十五报酬行。营陈:即“营阵”,营地和戎行的步地。⑨治:打点,处置。至明:直到天明。也可解为很是大白,毫不迷糊。⑩卒:通“猝”,俄然。(11)佚:通“逸”,安闲,安闲。(12数:屡次。(13)文法:朝廷制定的条则法令。

  过了好几年,景帝归天,武帝即位。摆布近臣都认为李广是名将,于是李广由上郡太守调任未央宫的禁卫军长官,程不识也来任长乐宫的禁卫军长官。程不识和李广畴前都任边郡太守并兼管戎行驻防。到出兵攻打匈奴的时候,李广行军没有严酷的队列和步地,*近水丰草茂的处所驻扎戎行,停宿的处所人人都感应便当,晚上也不击柝侵占,幕府简化各类文书簿册,但他远远地安插了尖兵,所以不曾遭到过危险。程不识对步队的编制、行戎行列、驻营步地等要求很严酷,夜里击柝,文书军吏处置考成等公函簿册要到天明,戎行得不到歇息,但也不曾碰到危险。程不识说:“李广治兵简洁易行,然而仇敌若是俄然抨击打击他,他就无法阻挠了。而他的士卒倒也安闲欢愉,都甘愿宁可为他拼死。我的戎行虽然军务纷繁慌乱,可是仇敌也不敢加害我。”那时汉朝边郡的李广、程不识都是名将,可是匈奴人害怕李广的盘算,士兵也大多情愿跟从李广而以跟从程不识为苦。程不识在景帝时因为屡次婉言进谏被封为太中医生,为人清廉,谨守朝廷文书法令。

  后汉以马邑城诱单于,使大军伏马邑旁谷,而广为骁骑将军,领属护军将军①。是时,单于觉之,去,汉军皆无功②。其后四岁,广以卫尉为将军,出雁门击匈奴。匈奴兵多,破败广军,生得广。单于素闻广贤,令曰:“得李广必生致之③。”胡骑得广,广时伤病,置广两马间,络而盛卧广④。行十余里,广详死⑤,睨其旁有一胡儿骑善马⑥,广暂腾而上胡儿马⑦,因推堕儿,取其弓,鞭马南驰数十里,复得其余军,因引而入塞。匈奴捕者骑数百追之,广行取胡儿弓,射杀追骑,以故得脱。于是至汉,汉下广吏⑧。吏当广所失亡多⑨,为虏所生得,当斩,赎为庶人⑩。

  ①领属:受统领节制。护军将军:即韩安国。②韩安国率军潜伏在马邑附近,设想欺骗单于,但被单于发觉,匈奴兵退去,所以汉军无功。其事详见卷一百八《韩长孺传记》。③致:送。④络:用绳子编结的网兜。盛:放,装。⑤详:通“佯”。假装。⑥睨:斜视。⑦暂:突然。⑧下:交付。吏:指法律的仕宦。⑨当:判断,判决。⑩赎:古代罪犯交纳财物可减免型罚,称为“赎罪”或“赎刑”。庶人:布衣。

  后来,汉朝用马邑城诱惑单于,派大军在马邑两旁的山谷中潜伏,李广任骁(xiāo,消)骑将军,受护军将军韩安国统领节制。其时单于发觉了汉军的策略,就逃跑了。汉军都没有战功。四年当前,李广由卫尉被任为将军,出雁门关进攻匈奴。匈奴兵多,打败了李广的戎行,并活捉了李广。单于日常平凡就传闻李广很有才能,命令说:“俘获李广必然要活着送来。”匈奴马队俘虏了李广,其时李广受伤生病,就把李广放在两匹马两头,装在绳编的网兜里躺着。走了十多里,李广假装死去,斜眼看到他旁边的一个匈奴少年骑着一匹好马,李广俄然一纵身跳上匈奴少年的马,趁势把少年推下去,夺了他的弓,打马向南飞驰数十里,重又碰到他的残部,于是率领他们进入关塞。匈奴出动追捕的马队几百名来追逐他,李广一边逃一边拿起匈奴少年的弓射杀追来的马队,因而才能逃脱。于是回到汉朝京城,朝廷把李广交给法律仕宦。法律官判决李广丧失伤亡太多,他本人又被仇敌活捉,该当斩首,李广用钱物赎了极刑,削职为民。

  顷之,家居数岁。广家与故颖阴侯孙屏野居蓝田南山中射猎①。尝夜从一骑出,从人田间饮。还至霸陵亭,霸陵尉醉,呵止广②。广骑曰:“故李将军。”尉曰:“今将军尚不得夜行,何乃故也!”止广宿亭下。居无何③,匈奴入杀辽西太守,败韩将军④,后韩将军徙右北平⑤。于是皇帝乃召拜广为右北平太守。广即请霸陵尉与俱,至军而斩之。

  广廉,得赏赐辄分其麾下⑦,饮食与士共之。终广之身,为二千石四十余年⑧,家无余财,终不言家产事。广为人长,猿臂⑨,其善射亦本性也,虽其子孙他人学者,莫能及广。广讷口少言⑩,与人居则画地为军陈,射阔狭以饮(11)。专以射为戏,竟死。广之将兵,乏绝之处(12),见水,士卒不尽饮,广不近水,士卒不尽食,广不尝食。宽缓不苛,士以此爱乐为用。其射,见敌急(13),非在数十步之内,度不中不发,发即应弦而倒。用此(14),其将兵数困辱,其射猛兽亦为所伤云。

  ①颍阴侯孙:指颍阴侯灌婴之孙灌强。屏野:退隐郊野。屏:隐居。②呵:高声喝斥。③居无何:过了不久。④韩将军(安国)兵败露,详见卷一百八《韩长孺传记》。⑤有的版本此句下有“死”字。⑥镞:箭头。⑦辄:老是,就。麾下:手下。⑧为二千石:做年俸二千石这一级的官。汉代的郡守、郎中令等都属于这个品级。⑨猿臂:传说有一种通臂猿,摆布两臂在肩部相通,可自在伸缩。这里是描述李广的两臂像猿那样长并且矫捷。⑩讷口:说线)阔狭:指上句所说在地上画的军阵图中,有的行列宽,有的行列窄。这句的意义是,角逐射军阵图,射中窄的行列为胜,射中宽的行列及不中都为负,负者罚酒。(12)乏绝:指缺水断粮。(13)急:迫近。(14)用此:因而。

  转眼间,李广在家已闲居数年,李广家和已故颖阴侯灌婴的孙子灌强一路隐居在兰田,常到南山中打猎。曾在一天夜里带着一名骑马的侍从外出,和别人一路在郊野间喝酒。回来时走到霸陵亭,霸陵尉喝醉了,高声喝斥,禁止李广通行。李广的侍从说:“这是前任李将军。”亭尉说:“现任将军尚且不许通行,况且是前任呢!”便截留了李广,让他停宿在霸陵亭下。没过多久,匈奴入侵杀死辽西太守,打败了韩将军(韩安国),韩将军迁调右北平。于是皇帝就召见李广,任他为右北平太守。李广随即请求派霸陵尉一路到差,到了军中就把他杀了。

  李广驻守右北平,匈奴传闻后,称他为“汉朝的飞将军”,遁藏他好几年,不敢入侵右北平。

  李广外出打猎,看见草里的一块石头,认为是山君就向它射去,射中了石头,箭头都射进去了,过去一看,本来是石头。接着从头再射,一直不克不及再射进石头了。李广驻守过各郡,传闻有山君,常常亲身去射杀。到驻守右北日常平凡,一次射虎,山君跳起来伤了李广,李广也终究射死了山君。

  李广为官清廉,获得赏赐就分给他的手下,饮食总与士兵在一路。李广终身到死,做二千石俸禄的官共四十多年,家中没有多余的财物,一直也不谈及家产方面的事。李广身段高峻,两臂如猿,他长于射箭也是先天,即即是他的子孙或外人向他进修,也没人能赶上他。李广言语痴钝,措辞不多,与别人在一路就在地上画军阵,然后比射箭,按射中较稠密的行列仍是较宽疏的行列来定罚谁喝酒。他特地以射箭为消遣,不断到死。李广带兵,碰到缺粮断水的处所,见到水,士兵还没有完全喝到水,李广不去*近水;士兵还没有完全吃上饭,李广一口饭也不尝。李广对士兵宽厚缓和不苛刻,士兵因而爱戴他,乐于为他所用。李广射箭的方式是,看见仇敌迫近,若是不在数十步之内,估量射不中,就不发射。只需一发射,仇敌当即随弓弦之声倒地。因而他领兵有几回被困受辱,射猛兽也曾被猛兽所伤。

  居顷之,石建卒①,于是上召广代建为郎中令。元朔六年②,广复为后将军,从上将军军出定襄,击匈奴。诸将多中首虏率③,以功为侯者,而广军无功。后二岁,广以郎中令将四千骑出右北平,博望侯张骞将万骑与广俱,异道④。行可数百里,匈奴左贤王将四万骑围广,广军士皆恐,广乃使其子敢往驰之。敢独与数十骑驰,直贯胡骑,出其摆布而还,告广曰:“胡虏易与耳⑤。”军士乃安。广为圜陈外向⑥,胡急击之,矢下如雨。汉兵死者过半,汉矢且尽。广乃令士持满毋发⑦,而广身自以大黄射其裨将⑧,杀数人,胡虏益解⑨。会日暮,吏士皆无人色,而广意气自若,益治军。军中自是服其勇也。明日,复力战,而博望侯军亦至,匈奴军乃解去。汉军罢⑩,弗能追。是时广军几没,罢归。汉法,博望侯留迟后期,当死,赎为庶人。广军功自若(11),无赏。

  ①石建:其时任郎中令。②元朔:汉武帝的第三个年号,共六年(前128-前123)。③首虏率:斩杀仇敌首级和俘获仇敌的数量划定。汉朝轨制,凡达到划定数量的即可封侯。④异道:走分歧的路。⑤易与:容易对于。与:打交道。⑥圜陈:圆形的兵阵。圜:通“圆”。⑦持满:把弓拉满。⑧大黄:弩弓名,用兽角制成,色黄,体大,是其时射程最远的兵器。裨(pí,皮)将:副将。⑨益:逐步。解:散开。⑩罢:通“疲”。怠倦。(11)军功自若:指功过相当。

  没过多久,石建死了,于是皇上召见李广,让他接替石建任郎中令。元朔六年(前123年)李广又被任为后将军,跟从上将军卫青的戎行从定襄出塞,征伐匈奴。很多将领因斩杀仇敌首级合适划定数额,以战功被封侯,而李广的戎行却没有战功。过了两年,李广以郎中令官职率领四千马队从右北平出塞,博望侯张骞(qiān,千)率领一万马队与李广一同出征,分行两条路。行军约几百里,匈奴左贤王率领四万马队包抄了李广,李广的士兵都很害怕,李广就派他的儿子李敢骑马往匈奴军中奔跑。李敢独自和几十名马队飞驰,直穿匈奴马队阵,又从其摆布两翼凸起,回来向李广演讲说:“匈奴敌兵很容易对于啊!”士兵们这才安心。李广布成圆形兵阵,面向外,匈奴猛攻,箭如雨下。汉兵死了一半多,箭也快用光了。李广就号令士兵拉满弓,不要放箭,而李广亲身用大黄弩弓射匈奴的副将,杀死了好几个,匈奴军才慢慢散开。这时天色已晚,军吏士兵都面色苍白,可是李广却神志天然,愈加留意整理戎行。军中从此都很服气他的英勇。第二天,又去努力作战,博望侯的戎行也赶到了,匈奴军才得救退去。汉军很是怠倦,所以也不克不及去追击。其时李广军几乎三军覆没,只好收兵回朝。按汉朝法令,博望侯行军迟缓,耽搁期限,应处死刑,用钱赎罪,降为布衣。李广功过相抵,没有封赏。

  《语文》举报

  荐:发原创得奖金,“原创奖励打算”来了!我来写高考作文,有奖征文等你来!

  TA的最新馆藏

  古典诗词鉴赏:元好问《临江仙今古北邙山下路》赏析

  史记李将军传记原文、正文与翻译(4)

  史记李将军传记原文、正文与翻译(3)

  史记李将军传记原文、正文与翻译(2)

  史记李将军传记原文、正文与翻译

  喜好该文的人也喜好

http://traidoras.com/junchen/487/

你可能喜欢的